gaanM saL daaengM rohtH yohnM maiL roonF neeH meeM phritH dteeF suayR laawL maaM naeH namM sinR khaaH
ตอนนี้ยังสวยยังหล่อ พอแก่เฒ่าเหลาเหย่ก็เหี่ยวย่นเหเหมือนกัน ทุกคนแหละ
ใครก็เอาความน่ารักเราไม่ลง ยกเว้นลิฟต์กับบันไดเลื่อน
ข้างหลังอ่ะเป็นร้านกาแฟ แต่ข้าง ๆ แก ขอเป็นเราได้ป่ะ
เธอตื่นมาแล้วลืมตาก่อนหรือน่ารักก่อน
"I saw a hen swoop down and snatch in its beak a lovely butterfly out from the air, then [fly up and] vanish into a tall tree."
Indication-up to hitch our mailing record. You are going to get email notification when This web site is up to date. Your privacy is guaranteed; this list is not really marketed, shared, or utilized for any other intent. Click this link for more information.
ความหมายจาก พจนานุกรมแปล ไทย-อังกฤษ อ. สอ เสถบุตร
อย่าให้เราร้ายเลยเทอ ระวังจะเจอนางมารร้าย
"They may like to have a definitely clever handbag; a really nice hat; or, a trendy pair of sun shades."
"After i peer into your begging bowl I see 20 and a person-hundred baht expenditures all blended in Along with the cooked rice of many shades, including white rice, brown rice, and read red rice, all nonetheless steaming scorching."
คนเยี่ยม- แค่ผัวทิ้ง ก็หาผัวใหม่สิ เรายังสวยและยังสาว
เป็นคนปากตรงกับใจ ปากหมายังไงใจก็อย่างนั้น
การมีแฟนที่ดี คือการที่มีแฟนเป็นเรา